Таджики Китая — есть ли такой народ?
Историческая судьба таджиков Китая.
Где они расселены?
Какова их численность?
На каком языке разговаривают, учатся, ведут дела?
Какую веру исповедуют?
Являются ли таджики аборигенами края?
Чем занимаются?
Каковы их быт, обычаи и пережитки?
Древняя и средневековая история таджиков Китая и вопросы этногенеза населения Восточного Туркестана в определенной степени отражены в трудах путешественников, видных русских, западноевропейских, китайских, таджикских авторов. Для достоверного установления исторической родины таджиков Китая следует рассмотреть происхождение самого названия «Восточный Туркестан», который наряду с другими территориями считается исторической родиной предков таджиков.
Русские и западноевропейские авторы XVIII – перв. пол. XIX вв. Среднюю Азию часто называли «Большой Бухарой», земли же к востоку от нее – «Малой Бухарией», которая по данным китайских источников Нового времени после присоединения ее в середине XVIII в. к Китаю получила название Синьцзян. Оба названия — «Малая Бухария» и «Синьцзян» — искусственные образования. Они не являлись местными топонимами, не были известны местным жителям и, соответственно, не употреблялись ими. В XVIII –XIX вв. на Востоке, а затем в Европе и России обе эти области стали называть Туркестаном, иногда различая «Бухарский Туркестан» и «Китайский Туркестан» (Литвинский, 1984, с.4).
Б. А. Литвинский пишет, что «Восточный Туркестан… населялся если не искони, то, по крайней мере, с исторических времен народами арийской семьи» (с. 16).
В. В. Бартольд, обобщая результаты своих, а также исследования других востоковедов, лингвистов и археологов по истории и культуре Средней Азии и Восточного Туркестана пришел к важному заключению, что «в обеих частях Туркестана жили народы одного и того же происхождения и действовали одни и те же культурные факторы» (с. 521).
На основе анализа исторических, археологических, антропологических, этнографических и лингвистических данных ученые определили, что предками таджиков, наряду с другими древнейшими и древними коренными народами иранской расы, являются тохары, которые в глубокой древности проживали на территории Восточного Туркестана и говорили на языке иранской группы (Восточного Ирана).
По сведениям китайских источников, контакты древних китайцев с тохароязычным населением были очень ранними. В разных районах Восточного Туркестана найдены целые серии отдельных предметов VI-III вв. до н. э.
При осуществлении раскопок курганов Ташкургана – Таджикский уезд Синьцзян-Уйгурского автономного района — проведенных Институтом археологии Академии общественных наук Синьцзяна, в местности Сянбяобао было вскрыто 40 могил. Китайский ученый Чэнь Гэ, сопоставляя раскопанные им курганы с курганами Восточного Памира и ссылаясь на работы А.Н. Бернштама и Б.А. Литвинского, предполагает, что вскрытые им погребения относятся к эпохе Чунь цю – Чжаньго, т. е. к VIII — III вв. до н. э. Исходя из географического положения, он атрибутирует эти захоронения как принадлежащие сэ (т. е. сакам) или кян’ам (пратибетцам) (Литвинский, с.11).
Б. А. Литвинский, детально проанализировав материалы китайского ученого, пришел к выводу, что по всем позициям (устройство могильного сооружения, погребальный обряд, погребальный инвентарь) курганы, расположенные в Восточном Туркестане, необычайно близки (во многом даже идентичны) к сакским курганам Восточного Памира (Литвинский, с.11).
Таким образом, ташкурганские курганы подтверждают, что на территории этой части Восточного Туркестана проживало сакское население, которое вместе с восточнопамирским являлось органической частью обширной группировки сакских племен. Это дает право утверждать, что на западе, севере и в центральной части Восточного Туркестана, на равнинах и высокогорных пастбищах с VIII – VII вв. до н. э. и почти до рубежа н. э. обитали ираноязычные кочевники — саки.
Письменные источники VII-X вв., найденные в ущельях Хотана и Тумшука, свидетельствуют, что язык предков местных саков имеет много общего с языком таджиков Бадахшана, в частности ваханцев.
Этническая принадлежность таджиков Китая
Что касается таджиков, проживающих в настоящее время в Китае, то, по сведениям Н. А. Кислякова, они представлены двумя припамирскими народностями, говорящими каждый на своем особом языке восточноиранской группы, — сарыкольцами и ваханцами. Более многочисленные сарыкольцы живут только в Китае, в то время как основная масса ваханцев живет в СНГ и в Афганистане, а в пределах Китая ваханцы являются довольно поздними выходцами с территории указанных двух государств (Кисляков, с.10).
Сарыкольцы – единственная припамирская народность, живущая только на территории Восточного Туркестана, являются потомками древнейшего коренного населения региона. Они расселены по долинам р. Сарыкол (Ташкурган) и ее притоков Тагармы, Вачи, частично Мариона и Раскемдарьи – ниже устья ее притока Мариона. Долина этих рек с запада отделена от остального мира Сарыкольским, а с востока – Кашгарским и Ташкурганским хребтами, поэтому связь сарыкольцев с соседями весьма затруднена (Восточный…, с. 419).
Полковник А. Корнилов, побывавший в Ташкургане, пишет, что «представителями древней арийской расы в Кашгарии являются таджики Сарыкола…. Сарыкольские таджики, или «сарыколи» как они называют себя, живут оседло в долинах Ташкургана, Тагармы, Вачи, Мариона и по Яркенд-дарье от Мариона до Касараба…. По своему происхождению сарыкольцы — родственники таджикам Вахана, Шугнана и Рошана; говорят на особом наречии древне-персидского языка» (Корнилов, с. 240-241).
Сарыкольский язык принадлежит к числу памирских восточноиранских языков индоевропейской семьи и в классификационном отношении, сохраняя, однако, определенное своеобразие, входит в шугнано-рушанскую группу. Сарыкольский язык — бесписьменный, поэтому школа и средства массовой информации в их среде функционировали на уйгурском языке, что и обусловило двуязычие Сарыкола. Название языка — сарыкольский – происходит от названия местности, где живут носители этого языка – Сарыкол (Пахалина, 1966, с. 3; 1969, с. 9-11).
Вопрос о том, являются ли сарыкольцы аборигенами края остается дискуссионным. Несомненная близость с шугнанцами породила точку зрения о переселении сарыкольцев из Шугнана. Некоторые же ученые, основываясь на факте той же самой общности, считают, что памирские народы, напротив, двигались с востока на запад и сарыкольцы – оставшаяся на прежних местах проживания группа памирцев (Восточный… с. 420).
Жизнь таджиков в современном Ташкургане
Согласно статистике в Китае проживает более 41 тыс. таджиков, из них около 27 тыс. — на территории автономного уезда Ташкурган. В основном – это памирские (сарикульские) таджики – исмаилиты, а также ваханцы, являющиеся частью ваханцев таджикского Памира. В Ташкургане функционируют 26 джамоатхона (молельные дома исмаилитов) и две мечети для суннитов.
Таджики Ташкургана очень бережно и внимательно относятся к религиозным и национальным традициям, не допускают смешанных браков. В 18 школах и около 70 отделениях учатся свыше 5000 учеников. Обучение в соответствии с государственной директивой от 1954 года проводится на уйгурском и китайском языках. Таджики Китая занимаются земледелием, животноводством, различными ремеслами и выращивают сады. Скотоводы ведут полуоседлый образ жизни: весной гонят свой скот на высокогорные пастбища, где проживают в юртах, а осенью возвращаются в постоянные места жительства. Разводят баранов, коров, верблюдов, яков, коз и ослов.
На возвышенном месте Ташкургана находятся руины древней крепости Шитоу, которая была столицей государства Кэпынто, а позже, в эпоху Тан, служила важным стратегическим пунктом на Великом шелковом пути. На холме сохранился крепостной вал длиной около 1300 метров.
На разрушенной возвышенности находится кладбище «Шоавлиё». По рассказам знатоков истории, местность имеет 2400-летнюю историю. Там имеются остатки двух разрушенных храмов огнепоклонников.
Общий вид древней крепости
Храм огнепоклонников №1
Храм огнепоклонников №2
Этнография таджиков Китая
Свадебные традиции таджиков Китая имеют древнюю историю и содержат много признаков доисламской эпохи. Свадьба таджиков Китая состоит из многих обрядов, таких, как сватовство, провязывание платка, венчание (никах), выпечка хлеба, снятие покрывала с лица невесты.
Выбор невесты проводится по установленному правилу. Для этого близкие родственники собираются на совет в доме родителей жениха. В случае одобрения кандидатуры невесты родители начинают готовиться к выполнению обряда сватовства.
В установленный день мать жениха и близкие родственники, в составе сватов непременно должен быть один из влиятельных аксакалов, прибывают в дом невесты для сватовства. По прибытии в дом невесты, согласно обряду, кто-то из старших по возрасту произносит следующие слова: «Духтар талабидан нанг нест, дар надодан ҷанг нест» (Просить в невесты девушку не стыдно, а при отказе не бывать ссоре). И далее продолжает: «Мы пришли просить у вас букет цветов и привезли с собой в ваш двор одного раба». При согласии кто-то из женщин со стороны невесты отвечает: «мы одобрили ваш выбор и готовы стать вам родственниками». Со стороны жениха выражают благодарность и преподносят дастархан, в котором находятся четыре пары больших лепешек и четыре отреза на платье, передают привезенного барана, которого закалывают и готовят угощение для гостей. Халифа (духовное лицо) читает молитву и поздравляет всех. На четыре поднесенных отреза посыпают муку. Затем одна из женщин (чаще всего, мать жениха) вдевает в уши девушки золотые или серебряные серьги, а на голову набрасывает платок.
Этот обряд называется «руймолвасти», т.е. подвязывание платка, и означает публичное объявление, что она стала невестой.
Накануне свадьбы близкие родственники жениха и невесты по традиции пекут лепешки и озук (одна из разновидностей пищи из прожаренного теста). Женщины помогают хозяевам готовить угощения. В этот же день обычно преподносятся подарки. Близкие родственники, как правило, дарят более дорогие вещи.
На свадьбу обычно зовут всех жителей населенного пункта, невзирая на возраст, от мала до
Вдевание серёг
Приготовление угощений
Преподнесение подарков
велика. В первый день свадьбы в домах жениха и невесты собираются все приглашенные, украшают дастархан, закалывают баранов, организуют пышное угощение.
Юноши и девушки вместе поют и танцуют. Второй день свадебные мероприятия проводятся раздельно: каждая сторона принимает гостей в своем доме, угощает, звучит музыка. Женщины играют на бубнах, а мужчины — на флейтах.
Жених и невеста
После окончания традиционных развлечений жениха наряжают в дорогие яркие одежды, надевают ему на голову тюбетейку и чалму, изготовленную из белого и красного шелка, и вместе с друзьями и родственниками на лошадях в сопровождении музыкантов отправляют в дом невесты.
В свите обязательно находятся два свидетеля – один с правой стороны, другой – с левой, а также нейтральный человек, которого называют хаджавакилом, его обязанность – прочитать хутбу никаха. В числе прибывших женщин присутствует одна из близких родственниц, которую называют раватом. В функции равата входит сопровождение невесты в дом жениха и приготовление постели для молодоженов.
Мужчины со стороны невесты предоставляют одну козу для проведения козлодрания, которую называют тумбаком. Мужчины, прибывшие с женихом, закалывают тумбак и начинается купкари, в котором представители жениха участвуют на лошадях, а представители невесты – пешими. Если кому-нибудь из участников игры со стороны жениха удается забрать тумбак, то его награждают специально приготовленным для этой цели призом — пата. Затем жених в сопровождении двоих свидетелей, хаджавакила, близких родственников и других прибывших с ним гостей, направляется в дом невесты. Там они преподносят калым в заранее оговоренном размере, после чего со стороны невесты устраивается угощение. Потом приступают к Никах, регистрация брака в религиозном исполнении, обряд возглавляет хаджавакил (халифа). После проведения бракосочетания все присутствующие, в том числе и жених с невестой, садятся за дастархан, и начинается торжественная трапеза с участием всех гостей.
При отъезде в дом жениха невеста садится с ним на одну лошадь и свадебная процессия под танцы и музыку направляется к дому жениха. При приближении к дому снова начинаются пышные торжества. При входе у порога под ноги молодоженов кладут «пойандоз» — так называется кусок парчи, бархата или любой другой дорогой материи, который стелится в знак почета. Но свадебный вариант атрибута готовится из шкуры барана и покрывается дорогой белой материей. При входе в дом жениху и невесте преподносят «ширравган» (молоко, смешанное с топленым маслом), блюдо готовится заранее. После того как они отопьют «ширравган», на плечо им посыпают муку, которую называют «птук»-ом. Вечером того же дня торжество продолжается в доме жениха, при этом обязательной частью считается танец в исполнении новобрачных. Затем в течение трех дней женщины — родственницы невесты готовят еду для молодоженов. Пища называется «наври».
На третий день свадьбы в присутствии родственников невесты в доме жениха совершается обряд снятия покрывала с лица невесты. Покрывало (чодар или чумбанд) снимает «падарвакил» и в тот же день проходит обряд «рубинон». Это своего рода угощение, устраивающееся для знакомства с невестой, во время которого ближайшая мужская родня жениха одаривает новобрачную. В этот же день невеста собственноручно замешивает тесто и печет лепёшки, но вначале руку невесты смазывают молоком и маслом, в знак того, что теперь она начинает новую самостоятельную жизнь в этом доме. Затем сторона жениха угощает гостей, преподносит им подарки.
Спустя некоторое время молодожены навещают родителей невесты, которые, в свою очередь, приглашают своих близких родственников, закалывают барана и устраивают обильное угощение.
Жилище
Таджики Китая проживают в своеобразных домах. Самую большую комнату строят шириной 7 м и длиной более 7 метров, называется она «лангар». Внутри лангара имеется пять колонн, на потолке предусмотрено большое окно для естественного освещения комнаты.
Там проводятся все мероприятия, такие как свадьба, похоронные обряды и т.п. Лангар обычно строят так, чтобы дверь её находилась с восточной стороны. От входа стены с двух сторон сужаются примерно в полтора метра и образуют угол, называемый «кунджом». Потолки комнат разрисованы красивым орнаментом. Обстановка и находящиеся вещи соответствуют обычаям и традициям.
У выхода из кунджа начинается кухня, здесь находится очаг, а также необходимая кухонная утварь. За кухней с двух сторон имеется перегородка, которая называется «айри». Там хранятся дрова и разный необходимый хозяйственный инвентарь. В углу айри находится еще одна комнатка, которую называют «газангом». Она служит кладовой, где хранится различное имущество и продукты питания. Из-за того, что лангар слишком
Часть комнаты лангар
Окно на потолке лангара
Орнамент потолка
Внутренний вид комнат
Внутренний вид саврумхона
Внутренний вид саврумхона
Юрты («белые дома»)
длинный и широкий, на крыше возведены два длинных стропила на которых забиты кругляки таким образом, что зимой защищают дом от дождя и снега.
Материально более обеспеченные при постройке дома добавляют еще навес, веранду, саврумхона (комната для приема гостей), последняя имеет четыре колонны. Затем дом огораживается и строятся другие вспомогательные пристройки: хлев, сеновал и др. Территория домов всячески благоустраивается и обсаживается разными деревьями.
Занимающиеся скотоводством жители сельских населенных пунктов на летних пастбищах проживают в юртах, которые называют «белым домом», и во временных лачугах. Юрты состоят из трех частей. Первая часть – занавес, изготовленный из стеблей камыша, который называют «чугданом». Там содержатся продукты питания и вода. Вторая часть используется как спальная комната, а третья часть – кухня. В середине кухни находится большой камин, который изготовлен из глины и используется для приготовления пищи. Временные лачуги строят из глины и камня или обкладывают дёрном, покрывают кругляками. Так как они считаются временным местом жительства, то строятся без каких-либо удобств.
Литература
Бартольд В. В. Состояние и задачи изучения истории Туркестана. Соч., т. 9. — М., 1977.
Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье. Этнос, языки, религии. Под ред. Акад. Б. А. Литвинского. — М., 1992.
Кисляков Н. А. Таджики.
Корнилов А. Кашгария или Восточный Туркестан. Опыт военно-статистического описания. — Ташкент, 1903.
Литвинский Б. А. Исторические судьбы Восточного Туркестана и Средней Азии (проблемы этнокультурной общности) //Восточный Туркестан и Средняя Азия. История. Культура. Связи. Под ред. Б. А. Литвинского. — М.: Наука, 1984.
Пахалина Т. Н. Сарыкольский язык (исследование и материалы). — М., 1966; Памирские языки. — М., 1969.
Автор: А. Саидов (Душанбе, Таджикистан)
Источник: Культура номадов Центральной Азии. Материалы Международной конференции. Самарканд, 22-24 ноября 2007 г. — Самарканд, 2008, стр. 167-174.
Ман аз дахони одамон шунида будам,ки дар хитои точикон зиндаги мекунанд,аммо дар ягон китоб муясари хондан нашуд умуман ман якумин бор шунидам.дар телевизиони сафина як духтар суруд мехонд бо овози форам ва лахчаи точикии ширин.бади пурсу порс маалум шуд.ки точикои хитоянд.хуласи гап агар дар телевизон ва газета бештар дар ин бора гап мезаданд мардуми мо хам фахр мекарданд хам тарихи худро бештар мефахмиданд.ман фахр мекунам вакте олими рус мегуяд ки точикон ориеианд.
Ташаккур, Муҳиддин, ки суде расонидаам!