Рубоиёти Умари Хайёми Нишопурӣ-2

Абдуҳамид Тағоев / Апр.3.2015. / 1 гузориш

Хайём3 ←   Ба пас   <2>   Ба пеш   →

Аз Холиқи кирдгору аз Рабби раҳим,
Навмед машав ба ҷурми исёни азим.
Гар масту хароб мурда бошӣ имрӯз,
Фардо бахшад ба устухонҳои рамим.


Не прав, кто думает, что бог неумолим.
Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.
Ты в кабаке умри сегодня от горячки, —
Сей грех он через год простит костям твоим.

(Тарҷумаи Осип Румер)

***

Аз ҳарза ба ҳар даре намебояд тохт,
Бо неку бади замона мебояд сохт.
Аз тосаки чарху каъбатайни тақдир
Ҳар нақш, ки пайдо шавад, он бояд бохт.


Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости,
Все, что выпало, надо успеть проиграть.

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Аз ҳар чӣ ба ҷуз май аст, кӯтоҳӣ беҳ,
Май ҳам зи кафи бутони хиргоҳӣ беҳ.
Мастиву қаландариву гумроҳӣ беҳ,
Як ҷуръаи май зи моҳ то моҳӣ беҳ.


Лучше в жизни всего избежать, кроме чаши вина,
Если пери, что чашу дала, весела и хмельна.
Опьяненье, беспутство, поверь, от Луны и до Рыбы,
Это — лучшее здесь, если винная чаша полна.

(Тарҷумаи Владимир Державин)

***

Аз ҳодисаи замони зоянда матарс,
В-аз ҳар чӣ расад, чу нест поянда, матарс.
Ин як дами нақдро ғанимат медон,
В-аз рафта маяндешу зи оянда матарс.


Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сомневайся, время их сотрет.
Минута есть, — отдай ее веселью,
А что потом придет, — пускай придет!

(Тарҷумаи Дм. Седых)

***

Аз ҷумлаи рафтагони ин роҳи дароз,
Бозомадае ку, ки ба мо гӯяд роз?
Зинҳор, дар ин сарочаи озу ниёз,
Чизе нагузорӣ, ки намеойӣ боз.


Из всех ушедших в бесконечный путь
Сюда вернулся разве кто-нибудь?
Так в этом старом караван-сарае,
Смотри, чего-нибудь не позабудь.

(Тарҷумаи Ц. Бану, К. Арсенева)

***

Акнун, ки гули саодатат пурбор аст,
Дасти ту зи ҷоми май чаро бекор аст?
Май хӯр, ки замона душмане ғаддор аст,
Дарёфтани рӯзи чунин душвор аст.


Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна,
Не спеши отказаться от чаши вина.
Все богатства судьба тебе дарит сегодня –
Завтра, может случиться, ударит она!

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Акнун, ки зи хушдилӣ ба ҷуз ном намонд,
Як ҳамдами пухта ҷуз майи хом намонд.
Дасти тараб аз соғари май бозмагир,
Имрӯз, ки дар даст ба ҷуз ҷом намонд.


Не осталось мужей, коих мог уважать,
Лишь вино продолжает меня ублажать.
Не отдергивай руку от ручки кувшинной,
Если в старости некому руку пожать.

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Акнун, ки ҷаҳонро ба хушӣ дастрасест,
Ҳар зиндадилеро сӯйи саҳро ҳавасест.
Бар ҳар шохе тулӯи мӯсодастест,
Дар ҳар нафасе хурӯши исонафасест.


Весна. Желанья блещут новизной.
Сквозит аллея нежной белизной.
Цветут деревья – чудо Моисея…
И сладко дышит Иисус весной.

(Тарҷумаи Иван Тхоржевский)

***

Алминнатулиллаҳ, ки маҳи рӯза бирафт,
Ҷӯъулбақару азоби сирӯза бирафт.
Қандил шикасту оби ибриқ бирехт,
Ҷуз оби рухи пиёлаву кӯза бирафт.


***

Андозаи умр беш аз шаст манеҳ,
Ҳар ҷо, ки қадам ниҳӣ, ба ҷуз маст манеҳ.
З-он пеш, ки косаи сарат кӯза кунанд,
Рав, кӯза зи дӯшу коса аз даст манеҳ.


Не думай более прожить, чем шесть десятков лет,
Беспечным пьяницей броди среди земных сует.
Пока из чаши-головы не сделали кувшина,
С кувшином, с чашею в руке всегда встречай рассвет.

(Тарҷумаи С. Северцев)

***

Асрори азалро на ту дониву на ман,
В-ин ҳарфи муаммо на ту хониву на ман.
Ҳаст аз паси парда гуфтугӯйи ману ту,
Чун парда барафтад, на ту мониву на ман.


Ни ты, ни я не знаем загадки бытия.
Не сможем тайных знаков прочесть ни ты, ни я.
Закрыл их черный занавес — напрасны здесь слова:
Он рухнет — не останемся уже ни ты, ни я.

(Тарҷумаи Т. Зульфикаров)

***

Асрори ҷаҳон чунон ки дар дафтари мост,
Гуфтан натавон, ки он ваболи сари мост.
Чун нест дар ин мардуми нодон аҳле,
Натвон гуфтан, чунон ки дар хотири мост.


1. Тайны мира, как я записал их в тетрадь,
Головы не сносят, коль другим рассказать.
Средь учёных мужей благородных не вижу,
Наложил на уста я молчанья печать.

(Тарҷумаи Николай Стрижков)


2. Тайны мира, что я изложил в сокровенной тетради,
От людей утаил я, своей безопасности ради,
Никому не могу рассказать, что скрываю в душе,
Слишком много невежд в этом злом человеческом стаде.

(Тарҷумаи Владимир Державин)

***

Афлок, ки ҷуз ғам нафизоянд дигар,
Нанҳанд ба ҷо, то нарабоянд дигар.
Ноомадагон агар бидонанд, ки мо
Аз даҳр чӣ мекашем, н-оянд дигар.


Страданий горы небо громоздит, —
Едва один рожден, другой — убит.
Но неродившийся бы не родился,
Когда бы знал, что здесь ему грозит.

(Тарҷумаи Владимир Державин)

***

Афсӯс, ки бефоида фарсуда шудем,
В-аз доси сипеҳри сарнагун суда шудем.
Дардову надомато, ки то чашм задем,
Нобуда ба коми хеш нобуда шудем.

***

Афсӯс, ки номаи ҷавонӣ тай шуд,
В-он тозабаҳори зиндагонӣ дай шуд.
Он мурғи тараб, ки номи ӯ буд шабоб,
Фарёд, надонам, ки кай омад, кай шуд.


Книга жизни моей перелистана — жаль!
От весны, от веселья осталась печаль.
Юность — птица: не помню, когда прилетела
И когда унеслась, легкокрылая, в даль.

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Афсӯс, ки сармоя зи каф берун шуд,
В-аз дасти аҷал басе ҷигарҳо хун шуд.
Кас н-омад аз он ҷаҳон, ки пурсем аз ӯ,
К-аҳволи мусофирони дунё чун шуд?


Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,
Смерть терзает сердца и кромсает тела,
Возвратившихся нет из загробного мира,
У кого бы мне справиться: как там дела?

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Афтод маро бо маю мастӣ коре,
Харқам ба чӣ мекунад маломат боре?
Э кош, ки ҳар ҳаром мастӣ кардӣ,
То ман ба ҷаҳон надидаме ҳушёре.


Попрекают Хайяма числом кутежей
И в пример ему ставят непьющих мужей.
Были б столь же заметны другие пороки —
Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?!

(Тарҷумаи Герман Плисецкий)

***

Аҷром, ки сокинони ин айвонанд,
Асбоби тараддуди хирадмандонанд.
Ҳон, то сари риштаи хирад гум накунӣ,
К-онон, ки мудаббиранд, саргардонанд.


Созвездия в заоблачной дали
Раздумьям тщетным многих обрекли.
Одумайся, побереги рассудок —
Мудрейшие и те в тупик зашли.

(Тарҷумаи Ц. Бону)

1 гузориш Андешаатонро баён кунед

  • Тарҷумаҳо хамааш нодурустанд ва нисбати ин марди Худо нохурмати ва туҳмат аст.
    Май дар байтхои Умари Хайём ба маънои ишку мухабат нисбати Худо ва пайғомбар (с.а.с)
    омадааст. Агар мастиро дар ислом донистан хохед маълумотро дар бораи тариқат кобед.
    Шояд ки АЛЛОҲ насиб кунад ва Шумо рохати майи хакикиро бифахмед.

Гузориши Шумо

Барои корбурд:   ғ   ӣ   қ   ӯ  ҳ  ҷ  Ғ   Ӣ   Қ   Ӯ  Ҳ   Ҷ


3 + = 4


error: Content is protected !!