Шодӣ маталаб, ки ҳосили умр дамест

ruboiyot

Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)

Шодӣ маталаб, ки ҳосили умр дамест,
Ҳар зарра зи хоки Кайқубодеву Ҷамест.
Аҳволи ҷаҳону мулки гетӣ яксар,
Хобеву хаёлеву фиребеву дамест.

Дигаргунаҳо:

Шодӣ маталаб, ки ҳосили умр дамест,
Ҳар зарра зи хоки Кайқубодеву Ҷамест.
Аҳволи ҷаҳону умри фониву вуҷуд,
Хобеву хаёлеву фиребеву дамест.

Шодӣ маталаб, ки ҳосили умр дамест,
Ҳар зарра зи хоки Кайқубодеву Ҷамест.
Аҳволи ҷаҳону балки гетӣ яксар,
Хобеву хаёлеву фиребеву дамест.

Шодӣ биталаб, ки ҳосили умр дамест,
Ҳар зарра зи хоки Кайқубодеву Ҷамест.
Аҳволи ҷаҳону асли ин умр, ки ҳаст,
Хобеву хаёлеву фиребеву дамест.

Баргардонҳо:

Что ищешь радости? Миг ‒ жизни всей итог,
Кубада, Джама прах ‒ то пыль земных дорог.
Дела земли,‒ да нет, вселенной все дела,‒
Обман, мираж и сон, что разум в плоть облек.

(А. Старостин)

Ты сердцу не ищи от жизни утоленья,
Где Джам и Кей-Кубад? Они — добыча тленья.
И вся вселенная, и все дела земли —
Обманный сон, мираж и краткое мгновенье.

(Владимир Державин)

О мудрец! Коротай свою жизнь в погребке.
Прах великих властителей — чаша в руке.
Все, что кажется прочным, незыблемым, вечным, —
Лишь обманчивый сон, лишь мираж вдалеке...

(Герман Плисецкий)

Бо дӯстонатон баҳам бинед: