То кай ғами он хӯрам, ки дорам ё на

ruboiyot

Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)

То кай ғами он хӯрам, ки дорам ё на?
В-ин умр ба хушдилӣ гузорам ё на?
Пур кун қадаҳи бода, ки маълумам нест,
К-ин дам, ки фурӯ барам, барорам ё на.

Дигаргунаҳо:

То кай ғами он хӯрӣ, ки дорӣ ё на?
В-ин умр ба хушдилӣ гузорӣ ё на?
Пур кун қадаҳи бода, ки маълумат нест,
К-ин дам, ки фурӯ барӣ, барорӣ ё на.

Баргардонҳо:

Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.
И нужно ли бежать за наслажденьем вслед?
Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю.
Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.

(Осип Румер)

Долго ли мне тужить о том, что давно решено,
И хорошо ли прожить мне век мой судьбою дано?
Выдохну я этот вдох или нет — и сам я не знаю,
Ну, так скорей в эту чашу чистое лей мне вино!

(Владимир Державин)

Долго ль спину придется мне гнуть или нет,
Скоро ль мне суждено отдохнуть или нет -
Что об этом вздыхать, если даже вздыхая,
Я не знаю: успею вздохнуть или нет?

(Герман Плисецкий)

Бо дӯстонатон баҳам бинед: