Мурғе дидам, нишаста бар бораи Тӯс

ruboiyot

Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)

Мурғе дидам, нишаста бар бораи Тӯс,
Дар пеш ниҳода каллаи Кайковус,
Бо калла ҳамегуфт, ки: «Афсӯс, афсӯс!
Ку бонги ҷарасҳову куҷо нолаи кӯс?»

Дигаргунаҳо:

Мурғе дидам, нишаста бар бораи Тӯс,
Дар пеш ниҳода каллаи Кайковус,
Бо калла ҳамегуфт, ки: «Афсӯс, афсӯс!
Ку бонги ҷарасҳову чӣ шуд нолаи кӯс?»

Баргардонҳо:

На стенах Туса я увидел утрем рано
Над мертвым черепом царя Кавуса - врана.
Он каркал: «Где они теперь, - увы, увы! -
Напевы бубенцов и крики барабана?»

(Осип Румер)

Я слыхал у развалин Туса голос хриплый седой совы,
Там глядела она в глазницы Кей-Кавусовой головы.
Голове она говорила: «Где же звон боевых колокольцев,
Где же гром барабанов военных? Все исчезло ‒ увы, увы!»

(А. Старостин)

Увидел птицу я среди руин твердыни
Над черепом царя, валявшимся в пустыне.
И птица молвила: «Ты ль это Кей-Кавус?
Где гром твоих литавр? Где трон и меч твой ныне?»

(Владимир Державин)

Вижу: птица сидит на стене городской,
Держит череп в когтях, повторяет с тоской:
«Шах великий! Где войск твоих трубные клики?
Где твоих барабанов торжественный бой?»

(Герман Плисецкий)

На башне Туса птица мне предстала:
Царя Кавуса череп созерцала,
- Увы, увы! - как будто повторяла, -
Где колокола глас, где гром кимвала?

(Цицилия Бану)

Бо дӯстонатон баҳам бинед: