Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)
Ҳуш дор, ки рӯзгор шӯрангез аст,
Эмин манишин, ки теғи даврон тез аст.
Дар коми ту гар замона лавзина ниҳад,
Зинҳор, фурӯ мабар, ки заҳромез аст.
Дигаргунаҳо:
Баргардонҳо:
Что б ты ни делал, рок с кинжалом острым‒рядом:
Коварен и жесток он к человечьим чадам.
Хотя б тебе в уста им вложен пряник был,
Смотри, не ешь его, ‒ он, верно, смешан с ядом.
(Осип Румер)
Будь осмотрителен - судьба-злодейка рядом!
Меч времени остер - не будь же верхоглядом!
Когда судьба тебе положит в рот халву,
Остерегись - не ешь: в ней сахар смешан с ядом!
(Лев Пеньковский)
Не будь беспечен на распутьях дней
И знай: судьба - разбойника страшней.
Судьба тебя халвою угощает -
Не ешь: смертельный яд в халве у ней!
(Владимир Державин)
Не давай убаюкать себя похвалой —
Меч судьбы занесен над твоей головой.
Как ни сладостна слава, но яд наготове
У судьбы. Берегись отравиться халвой!
(Герман Плисецкий) |