Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)
Чун ҳосили одамӣ дар ин дайри дудар,
Ҷуз дарди дилу додани ҷон нест дигар.
Хуррам дили он ки як нафас беш набуд,
В-осуда касе, ки худ назод аз модар.
Дигаргунаҳо:
Чун ҳосили одамӣ дар ин дайри дудар,
Ҷуз хуни дилу додани ҷон нест дигар.
Хуррам дили он касе, ки н-омад ба вуҷуд,
В-осуда касе, ки худ назод аз модар.
Чун ҳосили одамӣ дар ин ҷойи дудар,
Ҷуз хунии дилу додани ҷон нест дигар,
Хуррам дили он ки як нафас зинда набуд,
В-осуда касе, ки худ назод аз модар.
Чун ҳосили одамӣ дар ин ҷойи дудар,
Ҷуз дарди дилу додани ҷон нест дигар,
Хуррам дили он ки як нафас беш набуд,
В-осуда касе, ки кас назод аз модар.
Баргардонҳо:
Жестокий этот мир нас подвергает смене
Безвыходных скорбей безжалостных мучений.
Блажен, кто побыл в нем недолго и ушел.
А кто не приходил совсем, еще блаженней.
(Осип Румер)
В обители о двух дверях, чем, смертный, ты обогащен?
Ты, сердце в муках истерзав, на расставанье обречен.
Поистине блажен лишь тот, кто в этот мир не приходил.
Блажен, кто матерью земной для жизни вовсе не рожден.
(Владимир Державин)
Двери в этой обители: выход и вход.
Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод?
Счастье? Счастлив живущий хотя бы мгновенье.
Кто совсем не родился – счастливее тот.
(Герман Плисецкий) |