Ман бода ба ҷоми якманӣ хоҳам кард

ruboiyot

Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)

Ман бода ба ҷоми якманӣ хоҳам кард,
Худро ба ду ҷоми май ғанӣ хоҳам кард.
Аввал се талоқи ақлу дин хоҳам дод,
Пас духтари разро ба занӣ хоҳам кард.

Дигаргунаҳо:

Имшаб майи ҷом якманӣ хоҳам кард,
Худро ба ду ҷоми май ғанӣ хоҳам кард.
Аввал се талоқи ақлу дин хоҳам дод,
Пас духтари разро ба занӣ хоҳам кард.

Имшаб пайи ратли якманӣ хоҳам кард,
Худро ба ду ҷоми май ғанӣ хоҳам кард.
Аввал се талоқи ақлу дин хоҳам дод,
Пас духтари майро ба занӣ хоҳам кард.

Ғам куштаи ҷоми якманӣ хоҳам кард,
Худро ба ду ратли май ғанӣ хоҳам кард.
Аввал се талоқи ақлу дин хоҳам гуфт,
Пас духтари разро ба занӣ хоҳам кард.

Баргардонҳо:

Сегодня ‒ оргия. С моей женой,
Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
Я развожусь! Друзья, и я в восторге.
И я женюсь ‒ на дочке лоз простой.

(Иван Тхоржевский)

Мы чашей весом в ман печаль сердец убьем,
Обогатим себя кувшинами с вином.
Трикраты дав развод сознанью, званью, вере,
На дочери лозы мы женимся потом.

(Владимир Державин)

Нынче жажды моей не измерят весы.
В чан с вином окуну я сегодня усы!
Разведусь я с ученостью книжной и с верой,
В жены выберу дочь виноградной лозы.

(Герман Плисецкий)

Единым кубком я прикончу грусть,
Затем еще двумя обогащусь,
Тройным разводом я покончу с верой
И на тебе, о дочь лозы, женюсь.

(Дм. Седых)

Бо дӯстонатон баҳам бинед: