Аз рубоиёти Ҳаким Умари Хайём
(Виройиши Абдуҳамид Тағоев)
Чун кор на бар муроди мо хоҳад рафт,
Андешаи ҷаҳди мо куҷо хоҳад рафт.
Пайваста нишастаем дар ҳасрати он-к
Дер омадаему зуд мебояд рафт.
Дигаргунаҳо:
Чун кор на бар муроди мо хоҳад рафт,
Андешаву ҷаҳди мо куҷо хоҳад рафт?
Пайваста нишастаем дар ҳасрати он-к
Дер омадаему зуд мебояд рафт.
Чун кор на бар муроди мо хоҳад буд,
Андешаву ҷаҳди мо куҷо дорад суд?
Пайваста нишастаем дар ҳасрати он-к
Дер омадаему рафт мебояд зуд.
Чун кор на бар муроди мо бояд буд,
Андешаву ҷаҳди мо куҷо дорад суд?
Пайваста нишастаем дар ҳасрати он-к
Дер омадаему рафт мебояд зуд.
Баргардонҳо:
Мира события по воле людей не пойдут,
Все размышленья, усилия ‒ что нам дадут?
И на короткое время останемся тут.
(А. Старостин)
Когда совершается все не по нашим желаньям,
Что пользы всю жизнь предаваться напрасным стараньям?
Мы вечно в печали сидим, размышляя о том,
Что поздний приход увенчается скорым прощаньем.
(Владимир Державин)
Все не по-нашему свершается кругом,
Недостижима цель в скитании земном.
И в думах горестных сидим на перепутье -
Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.
(Владимир Державин)
Много ль проку в уме и усердье твоем,
Если жизнь – краткосрочный кабальный заем?
Есть ли смысл заключенным в тюрьму сокрушаться,
Что явились мы поздно и рано уйдем?
(Герман Плисецкий) |